Traslation - Traduction - Tradução
© Enlace a la fuente de donde se ha tomado la imagen, para exclusivo uso académico. Cuando es conocido, se hace referencia expresa al autor. Se cree que esta imagen es de dominio académico. No obstante, si usted posee los derechos de la misma, por favor póngase en contacto con nosotros para acreditarla o retirarla de nuestra página. 
© Source of where the image has been taken, for exclusive academic use. When it is known, expressed reference to the author is made. This image is believed to be academic domain. However, if you have the rights of the image, please contact with us and the image will be either accredited or withdrawn.
© Enlace a la fuente de donde se ha tomado la imagen, para exclusivo uso académico. Cuando es conocido, se hace referencia expresa al autor. Se cree que esta imagen es de dominio académico. No obstante, si usted posee los derechos de la misma, por favor póngase en contacto con nosotros para acreditarla o retirarla de nuestra página. 
© Source of where the image has been taken, for exclusive academic use. When it is known, expressed reference to the author is made. This image is believed to be academic domain. However, if you have the rights of the image, please contact with us and the image will be either accredited or withdrawn. Tom Batchell en The New Yorker.
 
© Enlace a la fuente de donde se ha tomado la imagen, para exclusivo uso académico. Cuando es conocido, se hace referencia expresa al autor. Se cree que esta imagen es de dominio académico. No obstante, si usted posee los derechos de la misma, por favor póngase en contacto con nosotros para acreditarla o retirarla de nuestra página. 
© Source of where the image has been taken, for exclusive academic use. When it is known, expressed reference to the author is made. This image is believed to be academic domain. However, if you have the rights of the image, please contact with us and the image will be either accredited or withdrawn. Eco por Andrzeja Graniaka
 
© Enlace a la fuente de donde se ha tomado la imagen, para exclusivo uso académico. Cuando es conocido, se hace referencia expresa al autor. Se cree que esta imagen es de dominio académico. No obstante, si usted posee los derechos de la misma, por favor póngase en contacto con nosotros para acreditarla o retirarla de nuestra página. 
© Source of where the image has been taken, for exclusive academic use. When it is known, expressed reference to the author is made. This image is believed to be academic domain. However, if you have the rights of the image, please contact with us and the image will be either accredited or withdrawn. Caricatura de Vasco en Público, Lisboa
 
Umberto Eco (1932-2016)
PERFIL BIOGRÁFICO Y ACADÉMICO

Nació en Alessandría, Piamonte, Italia, en 1932. A los 24 años defiende su tesis doctoral sobre La cuestión estética en la obra de santo Tomás de Aquino, que ya revela el alcance de su personalidad académica. Inicialmente trabaja en la televisión (1955-1958) y colabora en diversas publicaciones. En 1963, junto con otros intelectuales italianos, funda el Gruppo 63. Se inicia en la docencia en las facultades de Arquitectura de Florencia y Milán. En 1975 consigue la cátedra de Semiótica de la Universidad de Bolonia. En 1999 es nombrado presidente de la Escuela Superior de Estudios Humanísticos de Bolonia y en 2002, presidente del Consejo Científico del Instituto Italiano de Estudios Humanísticos. Ha sido profesor visitante de las universidades de New York, Northwestern, Columbia, Oxford, Harvard, Toronto, Sao Paulo, Río de Janeiro, La Plata y Buenos Aires, y del Colegio de Francia en París. Es doctor 'honoris causa' por una treintena de universidades europeas y americanas y posee, entre otras distinciones, los premios Strega, Medicis, McLuhan y Príncipe de Asturias.
Es autor de numerosos libros, traducidos muchos de ellos a las principales lenguas del mundo. Entre los de carácter académico, destacan Opera aperta (1962), Apocalittici e integrati (1964), La struttura assente (1968), Trattato di semiótica generale (1975), Lector in Fabula (1979), Semiótica e filosofia del linguaggio (1984), I limiti dell'interpretazione (1990), La ricerca de la lingua perfecta (1993), Sei passeggiate nei boschi narrativi (1994), Kant e l'ornitorinco (1997), Sulla letteratura (2002). Entre las obras literarias, Diario Minimo (1963), Il nome della rosa (1980), Il pendolo di Foucault (1988), Il secondo diario minimo (1991), L'isola del giorno prima (1994) y Baudolino (2000).
Traducciones en lengua española: Historia ilustrada de los inventos, Fabril, Buenos Aires, 1962; Diario mínimo, Horizonte, Madrid, 1964; Obra abierta, Seix & Barral, Barcelona, 1966; Apocalípticos e integrados ante la cultura de masas, Lumen, Barcelona, 1969; La definicion del arte, Martínez Roca, Madrid, 1970; La estructura ausente, Lumen, Barcelona,1972; Signo, Lumen, Barcelona, 1976; Tratado de semiótica general, Lumen, Barcelona, I977; Lector in fabula, Lumen, Barcelona, 1981; El nombre de la rosa, Lumen, Barcelona, 1982; El beato de Liébana, Ricci, Barcelona, 1983; Cómo se hace una tesis, Gedisa, Barcelona, 1983; Apostillas a El Nombre de la Rosa, Lumen, Barcelona, 1985; De los espejos, Lumen, Barcelona, 1988; Semiótica y filosofía del lenguaje, Lumen, Barcelona, 1990; La estrategia de la illusión, Lumen, Barcelona, 1986; El péndulo de Foucault, Destino, Barcelona, 1989; El signo de los tres, Lumen, Barcelona, 1989; El extraño caso de la Hanau 1609, Ollero, Madrid, 1989; Los Gnomos de Gnu, Lumen, Barcelona, 1994; Las poéticas de Joyce, Lumen, Barcelona, 1993; La búsqueda de la lengua perfecta en la cultura europea, Crítica, Barcelona, 1994; Interpretación y sobreinterpretación, Cambridge U.P., Cambridge, 1995; El superhombre de masas, Lumen, Barcelona, 1995; La isla del día de antes, Lumen, Barcelona, 1995; Arte y belleza en la estética medieval, Lumen, Barcelona, 1997; ¿En qué creen los que non creen?, Taurus, Madrid, 1997; Cinco escritos morales, Lumen, Barcelona, 1998; Kant y el ornitorrinco, Lumen, Barcelona, 1999; Entre mentira e ironia, Lumen, Barcelona, 2000; La definición del arte, Destino, Barcelona, 2001; Baudolino, Lumen, Barcelona, 2001.
Traducciones en lengua portuguesa: Obra aberta, Perspectiva, São Paulo, I968; A estrutura ausente Perspectiva, São Paulo, 1971; As formas do contenido Perspectiva, São Paulo, 1974; O signo Presença, Lisboa, 1977; Tratado geral de semiotica, Perspectiva, São Paulo, 1980; Como se faz uma tese, Presença, Lisboa, 1980; A definiçao da arte, Lisboa, 1981; O Nome da Rosa, Difel, Lisboa, 1983; O Nome da Rosa, Nova Fronteira, Rio de Janeiro, 1983; Como se faz uma tese, Perspectiva, São Paulo, 1983; Leitura do texto literario, Presença, Lisboa, 1983; Pós-escrito a OndR, Nova Fronteira, Rio, 1984; Diario Minimo, Difel, Lisboa, 1984; Viagem na irrealidade cotidiana, Nova Fronteira, Rio, 1984; Lector in fabula, Perspectiva, São Paulo, 1986; Sobre os espelhos e outros ensayos, Difel, Lisboa, 1989; Sobre os espelhos e outros ensayos, Nova Fronteira, Rio de Janeiro, 1989; O pendulo de Foucault, Record, Rio, 1989; O pendulo de Foucault, Difel, Lisboa, 1989; Obra aberta, Difel, Lisboa, 1989; Semiotica e Filosofia da linguagem, Difel, Lisboa, 1991; O signo de tres, Perspectiva, São Paulo, 1991; Os limites da interpretaçao, Difel, Lisboa, 1992; Os gnomos de Gnu, Presença, Lisboa, 1992; O segundo Diario Minimo, Difel, Lisboa, 1993; O segundo Diario Minimo, Record, Rio de Janeiro, 1993; Interpretaçao e sobreinterpretaçao, Presença, Lisboa, 1993; Seis paseos pelos bosques da ficção, Companhia das letras, São Paulo, 1994; Seis paseos nos bosques da ficção, Difel, Lisboa, 1995; A ilha do dia anterior, Record, Rio de Janeiro, 1995; A procura da lìngua perfeita, Presença, Lisboa, 1996; Cinco escritos morais, Difel, Lisboa, 1997; Cinco escritos morais, Record, Rio de Janeiro, 1998; Entrevista sobre a fim dos tempos, Rocco, Rio, 1999; Kant e o ornitorrinco, Record, Rio de Janeiro, 2000; Entre a mentira e a ironia, Difel, Lisboa, 2000; Baudolino, Record, Rio de Janeiro, 2001.

PENSAMIENTO Y EXPRESIÓN CIENTÍFICA

Pensador, comunicólogo y escritor italiano, considerada como uno de los intelectuales más relevantes de Europa en la segunda mitad del siglo XX y comienzo del XXI. Su aproximación al mundo de la comunicación tiene varias vertientes, incluida su propia experiencia como trabajador de la RAI en su juventud; el mundo de la farándula, la televisión, la banalización mediática, la cultura popular y otros aspectos, servirán de argumento a textos como Apocalípticos e integrados ante la cultura de masas, El superhombre de masas. Retórica e ideología en la novela popular, etc. La comunicación, incluido el despertar de internet, está no sólo en su obra escrita, sino en su permanente presencia pública, en conferencias, artículos periodísticos, intervenciones académicas.
Entre las aportaciones teóricas de Eco destacan, ya en sus primeros textos, las contribuciones al desarrollo de una estética de la interpretación, atribuyendo a la obra de arte un mensaje ambiguo, abierto a la subjetividad de la recepción, esto es a una pluralidad de significados dentro de un solo significante. La obra, el texto, conduce a un trabajo de interpretación, de invención, de proyección semántica, de colaboración del lector. Sólo el 'lector ideal' sería aquel que descodificase el mensaje en los mismos términos en los que lo produjo el autor. Las relaciones entre el autor y el lector van a aparecer en diversos trabajos de Eco, como en el más reciente Los límites de la interpretación.
Sus estudios sobre una estética de la interpretación, que van desde las primeras aplicaciones académicas de su tesis doctoral al análisis de los lenguajes experimentales del arte contemporáneo, se sintetizan en su obra La definición de arte.
Las primeras aproximaciones a la teoría de la comunicación las hizo a comienzos de los años 60 del siglo pasado, en Obra abierta, donde retoma los trabajos seminales de la teoría matemática de la información de Shannon y Weaver, para emplearlos en el análisis de contenidos artísticos y literarios, con la medición de la cantidad de información transmitida, la entropía y la previsibilidad del mensaje, aspectos que no siempre se compadecen con la naturaleza sorpresiva, imprevisible y creativa del mensaje artístico, aspecto éste que también suele darse en el texto periodístico. La belleza estética se construye en el desorden, en la sorpresa.
En Apocalípticos e integrados hace uno de sus análisis más conocidos sobre la proyección de los usos y consumos propios de la cultura de masas en distintos escenarios socioales. Los 'apocalípticos' aparecen como una élite aristocrática, pesimista y crítica que refiere la decadencia cultural masiva, mientras que los 'integrados', sin cuestionarse la naturaleza de esos consumos y la identidad de quienes los inducen o sirven, participan plenamente del fenómeno y se impregnan de las trazas culturales dominantes.
En otros de sus campos de producción teórica, el semiológico, destacan títulos como La estructura ausente, Las formas del contenido, Signo, Tratado de semiótica general, Semiótica y filosofía del lenguaje, así como otros textos en los que aborda el ámbito de los signos, la escritura, la lengua y el lenguaje. En su libro La búsqueda de la lengua perfecta aborda la utopía de la comunicación y la lengua universal. Asimismo, es autor de uno de los libros metodológicos de referencia para los estudiantes de doctorado de todo el mundo: Cómo se hace una tesis.

Perfiles biográficos y académicos. Marcos epistemológicos y teóricos de la investigación en Comunicación. Plan Nacional de I+D, CSO2013-47933-C4-3-P | Ministerio de Economía, Industria y Competitividad
 
LISTA ALFABÉTICA DE AUTORES
RECURSOS EN LA RED
Biografías
[1] [2] [3] [4] en inglés
[5] [6] [7] [8] [9] [10] en italiano
[11] [12] en español
[13] en portugués
Currículum académico, Universidad de Bolonia.
Eco en Porta Ludovica, recursos Texto en inglés.

O que foi a minha vida sob o signo do sucesso (entrevista por Laura Lilli).

Galería de imágenes.
Recursos (biografías, obras, artículos, etc. En inglés).
Traveling Through Hyperreality With Umberto Eco Texto en inglés.
Da ampliação do modelo semiótico textual à lá Umberto Eco por Eliana Pibernat Antonini.
Da semiose hermética. Releituras da Obra de Umberto Eco por Eliana Pibernat Antonini.
Lectura y escritura de la imagen en Umberto Eco y en Marshall McLuhan
por Diego Bentivegna.
La baraja mágica y racionalista de Eco por Gustavo Bueno.
TEXTOS
¿Deben los intelectuales meterse en política?
La fuerza de la cultura podrá evitar el choque de civilizaciones.
Cómo viajar en los trenes americanos.
Discurso alexandrino.
From Internet to Gutenberg [en inglés] [en portugués]
La primera noche de mi vida.
¿Dónde está el antisemitismo?
 
GOOGLE ACADÉMICO (búsqueda autor)
Descarga gratuita de Real Player, para la visión de imágenes con este reproductor. Descarga gratuita de Acrobar Reader, para la lectura de documentos en formato PDF. Descarga gratuita de Media Player, para la visión de imágenes con este reproductor. Descarga gratuita de Real Player, para la visión de imágenes con este reproductor.