 |
El
inglés en más del 42 por ciento de las ediciones
La lengua inglesa predomina de manera clara en el conjunto de las
ediciones digitales de la prensa diaria. 1.571 diarios aparecen es este
idioma, lo que supone el 42,5 por ciento del total. Un valor que casi
triplica a la segunda lengua en presencia, la española, con 447
títulos y un 12,1 por ciento.
El alemán (8,4 por ciento) ha registrado un notable avance y se sitúa en
tercera posición, por delante del portugués, con 309 cabeceras, de
ellas 215 en Alemania, y el resto en Suiza, Austria y Luxemburgo. En
cuarto lugar aparece el portugués, cuyo relieve viene dado por las
ediciones en línea de los diarios de Brasil, 216 del total de 237 que
se escriben en esta lengua (6,4 por ciento del total).
Ya a distancia se encuentra el ruso (120), que figura por deltante del
francés (99), asentado en Francia, Bélgica, Suiza, Canadá y
Luxemburgo, del sueco (80), con cabeceras en Suecia y Finlandia, y del
italiano (69).
En el resto de los casos, hasta un total de 764 opciones, se contempla
la amplia riqueza lingüística que define la diversidad cultural del
planeta.
El conjunto de lenguas románicas, en las que además
de las citadas en la tabla, se incluyen otras como el rumano y el
catalán, reúne 878 cabeceras, esto es, el 23,8 por ciento del total
mundial.
En los dos últimos años se ha producido una importante variación en
la definición lingüística de la prensa diaria en Internet, con una
disminución relativa en la cuota de presencia del inglés y del
español, un aumento en la del alemán y portugués, y la afloración
muy amplia de lenguas menores que abren la escena periodística en
Internet a la mayoría de las naciones del mundo.
|