LAS EDICIONES DIGITALES DE LOS DIARIOS EN LENGUA ESPAÑOLA

< Volver
 

(9) Datos comparados sobre el desarrollo de la prensa en Internet (II)

  • La lengua española aparece en segunda posición, detrás del inglés, en cuanto al número de diarios con ediciones digitales. El portugués se sitúa en cuarta posición. En su conjunto, el español y el portugués suman el 18,5 por ciento de las cabeceras accesibles.

  • Las lenguas románicas reúnen cerca de una cuarta parte de los títulos de la prensa diaria en línea existentes en el mundo.

  • El inglés sigue ocupando una posición ventajosa, con el 42,5 por ciento de las ediciones, 30 puntos por encima del español.

El inglés en más del 42 por ciento de las ediciones

La lengua inglesa predomina de manera clara en el conjunto de las ediciones digitales de la prensa diaria. 1.571 diarios aparecen es este idioma, lo que supone el 42,5 por ciento del total. Un valor que casi triplica a la segunda lengua en presencia, la española, con 447 títulos y un 12,1 por ciento.

El alemán (8,4 por ciento) ha registrado un notable avance y se sitúa en tercera posición, por delante del portugués, con 309 cabeceras, de ellas 215 en Alemania, y el resto en Suiza, Austria y Luxemburgo. En cuarto lugar aparece el portugués, cuyo relieve viene dado por las ediciones en línea de los diarios de Brasil, 216 del total de 237 que se escriben en esta lengua (6,4 por ciento del total). 

Ya a distancia se encuentra el ruso (120), que figura por deltante del francés (99), asentado en Francia, Bélgica, Suiza, Canadá y Luxemburgo, del sueco (80), con cabeceras en Suecia y Finlandia, y del italiano (69).

En el resto de los casos, hasta un total de 764 opciones, se contempla la amplia riqueza lingüística que define la diversidad cultural del planeta. 

El conjunto de lenguas románicas, en las que ad
emás de las citadas en la tabla, se incluyen otras como el rumano y el catalán, reúne 878 cabeceras, esto es, el 23,8 por ciento del total mundial.

En los dos últimos años se ha producido una importante variación en la definición lingüística de la prensa diaria en Internet, con una disminución relativa en la cuota de presencia del inglés y del español, un aumento en la del alemán y portugués, y la afloración muy amplia de lenguas menores que abren la escena periodística en Internet a la mayoría de las naciones del mundo.

 

< Volver